As I read Luke 8:3, Chuza is Herod’s steward. But is it possible that Joanna is the steward, instead of her husband? The Greek construction seems to indicate Chuza, but today I heard it preached that Joanna was the manager. How do you read it? — J.T.
You are right. The steward is Chuza, not Joanna. Note that Chuza and epitropos are in the genitive. The preacher must have read the passage too quickly.
By the way, last night I was watching The Chosen (Season 4, episode 1), which, among other things, explores the relationship between Joanna and Chuza. (The Chosen is a superb series, great for believers and future believers alike!)